Ho sakta
hai humne anjaane mein aapko kabhi rula diya,
Aapne
duniya k kehne pe hume bhula dia,
Hum to
vaise bhi akele the
Kya hua
agar aapne ehsaas dila diya.
Unka waada
hai ki vo laut ayenge,
Issi umeed
par hum jiye jayenge,
Yeh
intezaar bhi unhi ki tarah pyaara hai
Kar rahe
the, kar rahe hai or kiye jayenge.
Humein
KHUDA_EBADAT se fursat nahi ,
log na
jane kyon time barbad karty hain,
Dil mein
rakha hai US(GOD) ko
Log na
jane kyon Be-habar rehty hain.
Pucho na
us kagaj se,jis pe hum dil ke bayan likhtehai.
Tanhayino
me beeti baate tamam likhte hai,
Wo Kalam
bhi dewani ho gayi
jis se hum
AAP ka Naam likhte hai.
Khamosh
palako se beh kar jab aansu ate hai,
Aap kya
jane kitne aap yad ate hai,
Aaj bhi us
mod pe khade hain
Jaha aapne
kaha tha thahero hum abhi aate hai..
Dilon se
khelne ka hunar hame nahin aata,
Iss liye
ishq ki baazi hum haar gaye,
Meri
zindagi se shayad unhein bahut pyar tha
Issliye
mujhe zinda hi maar gaye.
Yahi to
khubsurat dosti ka nata hai
Jo bina
kisi shart ke nibaya jata hai,
Rahe
duriyan darmiya to parwah nahi
Dost to
har pal dil mein basaya jata hai.
Teri yaad dil se jaany nahi dengy,
Tere jaisa
dost khone nahi dengy,
Sharaafat
se contact mein rehna
Varna kaan
ke neechy dengy aur rony bhi nahi dengy
Mat jaya
karo door ae Dost jahan humari ho na sake rasai,
kisi
dard'e dil se poch kar to dekho ae dost kia chez haye judai,
pyare dost
eis qadar berokhi ka bartao kisi se kia nahi karte,
dukate
haen jo dil dosoron ka khud bhi wo jiya nahi karte.jiya
agar eh
sanam teri zulf may meray naam ka koi phool hay
to kabhi
kabhi yonhi besabab tera roothna bhi kabhool hay
jesay
chaho os ki dowa karo jesay pawo os say wafa karo
yehi ishq
walo ki shart hay yehi ulfato ka osool hay
aray jis
kay pyar nay dosoto mujeh sher kehna seka dia
agar os ki
bat na hosakay to yeh shaeri fazool hay
saray sham
teray tamam khat teri har neshani ko dekna
meri
zindagi ka mejag hay meri chahato ka wasool hay
mujhe
churna hay to churja yonhi tuhmatay na laga magar
kahan hay
wo kafir dil jissay teray bin bhi jeena kabool hay
wo nahi to
meray dosto shab-e-chodwi bhi udas hay
yeh jo
jilmelati hay chandni yeh to os kay kadmo ki dhool hay
yehi
gulista ki hay sada zara dek noor-e-dilroba
teri
zindagi ki bahar may koi phool hay na babool hay
In Urdu -
mai aap say pyaar karta hoon.
In English
- I love you.
In Dutch -
Ik hou van jou.
In
Afrikaans - Ek het jou lief.
In German
- Ich liebe dich.
In
Japanese - Aishiteru.
In Persian
- Doo-set daaram.
In
Romanian - Te ubesk.
In Spanish
- Te quiero / Te amo
In Sindhi
- Maa tokhe pyar kendo ahyan.