blog

Monday 12 August 2013

urdu sms



Ho sakta hai humne anjaane mein aapko kabhi rula diya,
Aapne duniya k kehne pe hume bhula dia,
Hum to vaise bhi akele the
Kya hua agar aapne ehsaas dila diya.

Unka waada hai ki vo laut ayenge,
Issi umeed par hum jiye jayenge,
Yeh intezaar bhi unhi ki tarah pyaara hai
Kar rahe the, kar rahe hai or kiye jayenge.

Humein KHUDA_EBADAT se fursat nahi ,
log na jane kyon time barbad karty hain,
Dil mein rakha hai US(GOD) ko
Log na jane kyon Be-habar rehty hain.

Pucho na us kagaj se,jis pe hum dil ke bayan likhtehai.
Tanhayino me beeti baate tamam likhte hai,
Wo Kalam bhi dewani ho gayi
jis se hum AAP ka Naam likhte hai.

Khamosh palako se beh kar jab aansu ate hai,
Aap kya jane kitne aap yad ate hai,
Aaj bhi us mod pe khade hain
Jaha aapne kaha tha thahero hum abhi aate hai..

Dilon se khelne ka hunar hame nahin aata,
Iss liye ishq ki baazi hum haar gaye,
Meri zindagi se shayad unhein bahut pyar tha
Issliye mujhe zinda hi maar gaye.

Yahi to khubsurat dosti ka nata hai
Jo bina kisi shart ke nibaya jata hai,
Rahe duriyan darmiya to parwah nahi
Dost to har pal dil mein basaya jata hai.
 Teri yaad dil se jaany nahi dengy,
Tere jaisa dost khone nahi dengy,
Sharaafat se contact mein rehna
Varna kaan ke neechy dengy aur rony bhi nahi dengy
Mat jaya karo door ae Dost jahan humari ho na sake rasai,
kisi dard'e dil se poch kar to dekho ae dost kia chez haye judai,
pyare dost eis qadar berokhi ka bartao kisi se kia nahi karte,
dukate haen jo dil dosoron ka khud bhi wo jiya nahi karte.jiya

agar eh sanam teri zulf may meray naam ka koi phool hay
to kabhi kabhi yonhi besabab tera roothna bhi kabhool hay
jesay chaho os ki dowa karo jesay pawo os say wafa karo
yehi ishq walo ki shart hay yehi ulfato ka osool hay
aray jis kay pyar nay dosoto mujeh sher kehna seka dia
agar os ki bat na hosakay to yeh shaeri fazool hay
saray sham teray tamam khat teri har neshani ko dekna
meri zindagi ka mejag hay meri chahato ka wasool hay
mujhe churna hay to churja yonhi tuhmatay na laga magar
kahan hay wo kafir dil jissay teray bin bhi jeena kabool hay
wo nahi to meray dosto shab-e-chodwi bhi udas hay
yeh jo jilmelati hay chandni yeh to os kay kadmo ki dhool hay
yehi gulista ki hay sada zara dek noor-e-dilroba
teri zindagi ki bahar may koi phool hay na babool hay

In Urdu - mai aap say pyaar karta hoon.
In English - I love you.
In Dutch - Ik hou van jou.
In Afrikaans - Ek het jou lief.
In German - Ich liebe dich.
In Japanese - Aishiteru.
In Persian - Doo-set daaram.
In Romanian - Te ubesk.
In Spanish - Te quiero / Te amo
In Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan.

No comments:

Post a Comment